Catholic Faith Formation:
Baptized Catholic youth preparing for their Sacraments. Please call Atonio Latu 916-925-3584 ext 124
de fe para Ninos
La juventud católica bautizada preparando para sus Sacramentos Sr. Soledad 916-925-3584 ext 123
Program for children over the age of 7 who have not been Baptized and for adults that are interested in joining the Catholic Church or for baptized Catholics wanting to complete their Sacraments of Confirmation and Communion. Please call Vera Veliz Garay at 916-925-3584 ext 122
Sacrament of Baptism
Contact the Parish Office. Pre-Baptism classes are required
El sacramento de Bautismo
Contacte la Oficina Parroquial. Se requiere clases pre-bautismales.
Sacrament of Marriage
At least six months notice is required . Contact the Parish Office
Se requiere dar aviso por lo menos sies meses por adelantado. Contacte la Oficina Parroquial.
Anointing of the Sick:
If a relative or friend is unable to come to Mass and would like to receive Holy Communion, Confession and/or Annointing of the Sick at home please call the Parish office.
Comunion en su Casa
Si un familiar o amistad de usted no puede asistir a Misa por enfermedad y quiere recibir la Santa Comunion en su casa, favor de llamar a la oficina parroquial.
THANK YOU! THANK YOU! THANK YOU!
A great big THANK YOU goes out to all of our wonderful parishioners. Thank you so much to all of the great people who volunteered and for all of your donations. AND thank you so much for showing your support by attending our Festival and Car Show.
GRACIAS! GRACIAS! GRACIAS!
Muchísimas GRACIAS a todos nuestros parroquianos maravillosos. Gracias a todos las gran personas que se ofrecieron como voluntarios y por todas sus donaciones. Y muchas gracias por mostrar su apoyo al asistir a nuestro Festival y Car Show.
Pastoral Council Meeting
Attention all Pastoral Council members: there is a Mandatory council meeting Wednesday 9-21 at 6:30 pm. Please make plans to attend. Thank you.
Mass Intentions/Ofrecer una Misa
If you would like to offer a Mass for a deceased person, a birthday, or any other reason you need to do so at least two weeks ahead of time. Please call the parish office for more information.
Si usted quiere ofrecer una misa por un difunto, para cumpleaños, o cualquier otra
razón debe hacerlo por lo menos dos semanos por adelantado. Por favor hable a la oficina para más información.
A Prayer for Our Parish
Gracious and loving God, we ask you to send your Holy Spirit upon our parish to fill us with
love. Make us instruments of your love to everyone that we encounter at home, at work, and in our parish community. Work through us so that we can bring your truth to those who are searching for you. Help us to grow in gratitude so that we can recognize and thank you for all the good things you have given us. Instill in us a deep sense of generosity so that we are willing to share our gifts, our talents, our time, and our financial resources. Deepen our desire to follow your will and to do all things for your honor and glory. We ask this through Jesus Christ, Our Lord and Savior. Amen
Holy Year of Mercy Prayer
Lord Jesus Christ, send your spirit and conscrate everyone of us with its annointing, so the Jubilee of Mercy may be a year of grace from the Lord and your church. With renewed enthusiasm bring good news to the poor, proclaim liberty to captives and the oppressed and restore sight to the blind. We ask this through the intercession of Mary, Mother of Mercy, you who live and reign with the Father and the Holy Spirit for ever and ever.